top of page

PANZA, AUTORRETRATO 8

BELLY, SELF-PORTRAIT 8

Piedra de Huamanga y cuero.

Alabaster and leather

2018

ES

La escultura está compuesta de dos piezas: una panza en piedra de huamanga y un arnés hecho de cuero.

Al ser una escultura portable, me tomo fotos con ella, cargándola, sintiendo un peso ajeno, extraño.

Quise hacer este proyecto porque muchas amigas estaban interesadas en ser madres, congelar óvulos o hacerse tratamientos de fertilización. En mi caso decidir si ser madre o no…

Quería saber más sobre la opinión de mujeres (madres y no madres) sobre este tema. Hice unas preguntas a mujeres madres y no madres con respecto a sus experiencias. Algunas de las preguntas fueron:

¿Qué perdiste al ser madre?

¿Qué ganaste al ser madre?

¿Quieres ser madre?

¿Qué es lo peor que te han dicho por no ser madre?

Para mi sorpresa, la mayoría de mujeres quisieron participar, hablar de sus experiencias. No solo respondieron las preguntas si no que se quedaban conversando y compartiendo sus historias.

EN

This sculpture is composed of two parts: an alabaster stone belly and a leather harness. I took pictures of myself wearing the sculpture, its weight is alien , weird.

I wanted to do this project because a lot of friends wanted to be mothers, freeze their eggs, or go through fertilization treatments. In my case, decide if I wanted to be a mother or not….

I wanted to know more about other women's’ opinion (mothers and no mothers) on this, so I posed a questionnaire about their experiences. Some of the questions were:

What did you gain on becoming a mother?

What did you lose on becoming a mother?

Do you want to be a mother?

What is the worst thing that someone has said to you because you are not a mother?

To my surprise, there was a lot of interest in sharing and discussing these experiences. The respondents didn’t just answer the questions, but stayed chatting and sharing their stories.

bottom of page